| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
11 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". katalaveno ego katalaveno ego Greek typed in Latin characters ==> "meaning only", please. Përkthime të mbaruara Разбирам аз! | |
123 gjuha e tekstit origjinal ΔΥΟ ΑÎΘΡΩΠΟΙ .... ΔΥΟ ΑÎΘΡΩΠΟΙ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΘΗΚΑΠΠΟΛΥ...Η ΕΣΤΩ ΕΖΗΣΑΠΜΙΑ ΟΜΟΡΦΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΑΓΑΠΗΣ ΔΕΠΜΠΟΡΟΥΠÎΑ ΜΕΙÎΟΥΠΦΙΛΟΙ...ΓΙΑΤΙ ΠΟΛΥ ΑΠΛΑ Ο ΕÎΑΣ ΑΠΤΟΥΣ ΔΥΟ ΑΚΟΜΗ ΘΥΜΑΤΑΙ... Përkthime të mbaruara ДВÐМРДУШИ... | |
309 gjuha e tekstit origjinal Îα σε ξεπεÏάσω δε μποÏÏŽ ΤώÏα που φεÏγεις από... Îα σε ξεπεÏάσω δε μποÏÏŽ
ΤώÏα που φεÏγεις από κοντά μου πως Îα συνεχίσω την υπόλοιπη ζωή μου Όταν θα σκÎφτομαι εσÎνα συνεχώς Î•ÏƒÏ Î´Îµ θα σε ποια εδώ οÏτε μαζί μου
Îα σε ξεπεÏάσω δε μποÏÏŽ ΟÏτε να σε βγάλω απ’ το μυαλό μου Ψάχνω Îνα Ï„Ïόπο να σωθώ Απ’ τον ίδιο τον εγωισμό μου Îα σε ξεπεÏάσω δεν μποÏÏŽ Και να ασχοληθώ με κάτι άλλο Γιατί είσαι στη δική μου τη ζωή Κάτι αξεπÎÏαστο μεγάλο Përkthime të mbaruara Да те Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð½Ðµ мога | |
181 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". molba Αγγελική,
Δες σε παÏακαλώ αÏγότεÏα με το κατάστημα τί αφοÏά αυτό το Îντυπο, γιατί Ïωτάει η Ανγκελόφσκα.
Στείλε της και την λίστα επικοινωνίας για να τις λες να επικοινωνεί απ’ευθείας με το κατάστημα, όπου χÏειάζεται. Përkthime të mbaruara молба | |
| |